近日,來(lái)自澳大(dà)利亞新南(nán)威爾士大(dà)學的(de)科學家受牧羊犬的(de)啓發,研究發現一種名爲京古魯語的(de)土著語言可(kě)以很容易被人(rén)工智能翻譯成可(kě)識别的(de)指令。
”對(duì)不起,我聽(tīng)不懂(dǒng)你在說什(shén)麽……“我們在語音(yīn)控制智能産品時(shí),經常能聽(tīng)到這(zhè)種讓人(rén)抓狂的(de)回答(dá),因爲相比于AI的(de)語言思維,人(rén)類語言有時(shí)候并不能被完美(měi)翻譯成具體的(de)指令。
這(zhè)種語言和(hé)溫州方言一樣,曾在二戰時(shí)期作爲戰時(shí)密碼,它可(kě)能是解決人(rén)類與人(rén)工智能通(tōng)信問題的(de)關鍵。相關研究已發表在近期的(de)《物(wù)理(lǐ)學前沿》雜(zá)志上。